Возможно, русской национальной привычкой к праздникам можно объяснить то, что даже Новый год мы празднуем как минимум три раза: «настоящий» - 1 января, Старый Новый год - в ночь с 13 на 14 января, а потом, в середине февраля - Новый год по китайскому календарю. Но это и объяснимо: животное, к которому мы «подлизываемся» в новогоднюю ночь, выставляя на стол те или иные блюда и одеваясь в его любимые цвета, вступит в свои права не сразу.
Китайский Новый год случается в зимнее новолуние после зимнего же солнцестояния, а именно - между 21 января и 21 февраля. Определяется дата наступления года каждый раз индивидуально, с учетом даты новолуний и долготы Солнца.
Каждому году соответствует свой цвет и элемент, не будем перечислять их все, остановимся лишь на животном, которое будет нас курировать в 2009: Быке! В наступающем году Бык будет не простой, а земляной - то есть, многократно усиленный своей же стихией, и вполне натуральным цветом - коричневым. Это означает, что Бычок будет довольно прямолинеен, и продемонстрирует свои лучшие и худшие качества: постоянно кроткий, миролюбивый нрав, с редкими вспышками гнева, но уж яркого; упорство, терпение, настойчивость, основательность, но и не маневренность, не гибкость, косность.
Удивительно, но именно китайцы придумали, казалось бы, такие западные петарды и шутихи - огненные всполохи не просто украшали небо и увеселяли зрителей, но и изгоняли злых духов, которые, как считается, в канун Нового года ищут себе новое жилище. Только шумом и треском их от своего порога и отвести, считают китайцы. Есть еще одна китайская традиция, связанная с противодействием злым силам - это встречать Новый год в ярко-красной одежде, способной укротить аппетит чудовища, которое выползает из своей пещеры полакомиться сладкими людьми. Однако при встрече 2009 отдавать предпочтение алому цвету не рекомендуем: с чудовищами еще не все понятно, а вот Бычка вы точно разъярите.
Не удивляйтесь, если празднуя новый год в Китае, получите, уходя из дома, два мандарина. В таком случае, вы уже совершили ошибку, потому что не вручили свои два мандарина хозяевам - при входе в дом. Дело в том, что на китайском языке словосочетание «пара мандаринов» звучит как «золото», да и цвет у фруктов подходящий, оранжевый. Таким образом, принося хозяевам мандарины, гости благословляют их дом, привлекают в него богатство, а уходя из гостей, получают и от них частичку добрых пожеланий.
Во время празднования Нового года китайцы подают традиционные блюда из птицы, свинины, овощей или рыбы, сладкие рисовые пирожки. Праздничный новогодний ужин, в первую очередь, ужин семейный - и даже если кто-то не пришел, место за столом для него предусмотрено. А в конце ужина взрослые подносят детям красные конверты со «счастливыми деньгами»: предполагается, что новогодние купюры будут привлекать в ваш карман товарок в течение всего года. И строжайшим образом запрещено убирать что-либо во время праздника: китайцы верят, что скромные и наделенные чувством юмора боги одаривают дом удачей в виде.. пыли, поэтому остерегаются ее смахнуть.
Новый год по китайской традиции - еще и повод проявить силу духа, даже если вы серьезно больны. Считается, что нет хуже, чем праздновать Новый год в спальне, останьтесь в постели - и семь лет несчастья гарантированы. Так что будьте любезны красиво одеться, накраситься и присесть к столу, и тогда удача вас не покинет.
В первый день нового года китайцы не пользуются ножницами или ножами: считается, что можно случайно отрезать удачу.
...интересно, что китайский новый год так же называют праздником Весны. И, в общем, это справедливо: как Весна символизирует собой возрождение природы и ее обновление, так и новый год хочется видеть новым этапом в своей жизни, на котором мы успешнее, богаче, умнее, счастливее... И самые смелые желания - сбываются!
Кира Кратная