В начале XVII века близ Киото появилась странная девушка - одетая в яркие одежды, нехарактерные для того времени, она танцевала смелые, дерзкие театрализованные танцы на улицах города и в русле пересохшей реки. Это была Окуни, служительница синтоистского монастыря. Так, благодаря женщине, появился знаменитый на весь мир традиционный японский театр кабуки, ставший со временем исключительно мужским.
Иное измерение
Кабуки - одна из немногих театральных площадок мира, где нет места новаторству, смелым решениям и авангардным идеям постановок. Войдя в зал, зритель словно переносится на триста лет назад. Подушки (дзабутоны), которые заменяют привычные европейцам кресла, широкая и низкая сцена и даже дизайн занавеса - здесь словно ничего не поменялось за три столетия. Конечно, неизменной осталась и цветочная дорожка, ханамити - помост, тянущийся от сцены в зрительный зал. Когда-то на него складывались подношения актерам, позднее ханамити стал использоваться, как способ вынести действие спектакля прямо к зрителям.
Занавес открывается. Никаких механизмов, по сцене пробегает человек в черном одеянии, увлекая за собой огромное трехцветное полотнище. Позднее такие люди будут появляться еще не раз: смена декораций происходит прямо во время действия. Все, что происходит дальше, у неподготовленного зрителя может вызвать разные эмоции - от восхищения до полного непонимания. Неслучайно билеты в современный театр кабуки в Токио продаются лишь на один акт - чтобы театралы, не знакомые с этим искусством, могли начать его постижение с просмотра небольшого отрывка.
Банальный сюжет (обычно исторический или мелодраматический) захватывает и потрясает не своей глубиной, а тем, что весь он состоит из символов. Это ката - стилизованные жесты. Полные драматизма уходы за кулисы с нарочито преувеличенными движениями, немые сцены, застывшие позы («миэ»), созданные для того, чтобы зритель мог почувствовать и оценить красоту момента. Никакой импровизации - каждое движение глаз, рук, корпуса соответствует строго установленной традиции. Как и распевное декламирование на старояпонском, очень мало напоминающее обычную речь; и сложный грим, который делает лицо похожим на маску; и музыкальное сопровождение трехструнного сямисэна, подчеркивающее настроение, и костюмы, которые часто меняются прямо на сцене.
Традиции кабуки сложились еще в конце XVII века, когда театр стал полностью мужским. Первоначально все роли в нем исполнялись женщинами, позже - молодыми юношами. Оба варианта были запрещены сегунатом, поскольку большинство актеров не отличались высоконравственным поведением. Более того, театральные труппы создавались при публичных домах, ведь их постановки (как правило, далекие от правил приличия) в несколько раз увеличивали число посетителей подобных заведений. Лишь после того, как в спектаклях было разрешено участвовать лишь зрелым мужчинам, они из развратных и грубых превратились в изысканные и утонченные.
Актеры одной роли
Для любого амбициозного европейского актера подобное «звание» становится больным местом и поводом для неудовлетворенности собой. Совсем другое дело - труппа театра кабуки, все участники которой - актеры если не одной роли, то одного амплуа. Это может быть благородный воин арагото, герой-любовник вагото, коварный соблазнитель ироаку или мудрец дзицугото - каждый из этих образов требует длительной подготовки в течение нескольких лет. Не случайно известны целые династии, в которых театральное мастерство передается из поколения в поколение, а молодой актер получает имя в соответствии с амплуа. Сменится сценический образ - придется взять другое имя.
В настоящее время столь строгое следование образу необязательно. Исключение составляют оннагата - мужчины, исполняющие только женские роли. Оннагата настолько хорошо и изящно перевоплощаются в женщину, что зачастую можно слышать мнение, будто они и есть идеал красоты, в то время как японки американизировались и стали грубыми. При этом вне сцены оннагата - обычные мужчины, имеющие семьи, многие из которых стали знаменитыми театральными династиями.
Театр кабуки пережил разные периоды - от необыкновенной популярности до запретов, практически полного забвения в первой половине прошлого столетия. Но на Востоке ничего не рушат до основанья, а сохраняют, берегут, пронося сквозь время. В начале века нынешнего Кабуки - не просто изысканное и утонченное искусство, это традиция, которая необыкновенно почитается японцами. Европейцу понять искусство кабуки непросто. Что же это такое - глубокая философия, тайное знание? Японцы говорят, что это - красота. Данность, не требующая размышлений в поисках скрытого смысла. Кабуки - это эстетика сродни саду камней, которую нужно просто созерцать, наслаждаясь ее изменчивой неподвижностью.
Дарья Цветкова