Японская керамика имеет старейшие мировые традиции, самые древние керамические изделия, найденные археологами, датируются 10 тысячами лет до Рождества Христова, это очень большой срок и за это время японская керамика не только расцвела новыми красками и формами, но и сохранила свою самобытность и оригинальность. Маркировка японских керамических изделий может многое рассказать о посуде.
Чайные церемонии 15 века
Чайные церемонии 15 века – это настоящий культ керамики, поклонение эстетике и традиции. Однако в тот период большую часть посуды приходилось импортировать из Китая, и изысканная керамика высокого качества ценилась как настоящее произведение искусства. Популярность чайных церемоний вместе с растущей потребностью в отечественной керамике послужила толчком для развития гончарного ремесла в Японии. В эпоху Момоямы (1573-1603) производство керамики широко развивается, посуда, изготовленная в разных регионах страны, несет на себе отпечаток местных традиций и обычаев. Керамическая посуда, прошедшая глубокий обжиг становится все более и более популярной.
Ри Сампей – «отец» японского фарфора
В период японского вторжения в Корею с 1595 и 1598 года некоторые опытные корейские мастера гончарного дела были привезены в Японию. Корейские ремесленники были знакомы с технологией изготовления фарфора, которую они получили от китайцев, и уже, будучи в Японии некоторые из них осели в местности Арита на севере Кюсю, так как в тех краях к тому времени были открыты месторождения фарфоровой (белой) глины. Одним из этих корейский гончаров и был Ри Сампей, которого считают отцом-основателем японской фарфоровой традиции. Со временем этот регион стал центром производства японского фарфора, из японского порта Имари японская посуда экспортировалась с другие страны мира.
Поздний период империи Мин и японская эпоха Эдо (1603-1868)
На закате правления династии Мин торговые отношения Японии с Китаем заметно ухудшились, с другой стороны японская экономика в эпоху Момоямы (1573-1615) стала более стабильной, и все эти факторы послужили трамплином для нового витка в развитии японской керамики. Тысячи региональных школ разрабатывали собственные традиции в технологи производства и стиле росписи. Можно сказать, что именно в эту эпоху зародилась современное производство японского фарфора.
В 17-18 веках японский фарфор завоевал европейское признание и на равных конкурировал с китайским. Бело-голубая роспись, характерная для фарфора Арита копировалась многими европейскими мастерами, в частности голландскими умельцами из Дельфта. В 18 веке в Англии очень популярна была имитация японского фарфора Какиэмон. Не смотря на то, что японские мастера фарфора и керамики создали свой собственный стиль и традиции, в отдельных школах нетрудно заметить влияние китайской или корейской традиции.
В эпоху Эдо (1603-1868), в то время как Япония была практически изолирована от остального мира, японский фарфор в больших количествах вывозился в страны Запада на кораблях Голландской Ост-индийской компании.
Новая власть: эпоха Мэйдзи (1868-1913)
Новое правительство Мэйдзи отменив строгие ограничения на внешнюю торговлю, царившие в эпоху Эдо, гончарные мастерские и заводы по производству фарфора получили «зеленый свет» и начали расширять производство, свет увидели изысканные и оригинальные изделия, которые пришлись по вкусу ценителям японской культуры в Америке, Европе и на других континентах.
Кюсю – центр производства японского фарфора
География регионов изготовления фарфора в Японии была значительно шире, нежели в Китае, где производство основной части фарфоровых изделий приходилось на город Цзиндэчжэнь. В Японии основное производство было сосредоточено на южном острове Кюсю. Самым крупным городом Кюсю являлся Арита, а рядом находился важный торговый порт Имари. Эти два географических объекта стали знаковыми в истории развития японского фарфора и его экспорта в другие страны. Художественная ценность и качество японского фарфора вначале не превосходили работы китайских мастеров, но со временем в японском фарфоре появилось разнообразие и присущая только ему самобытность и оригинальность.
Маркировка японского фарфора
Японские технологии и объемы производства фарфора во многом уступали аналогичной отрасли китайской промышленности. Определенные различия наблюдались и в маркировке фарфоровых изделий. По общепринятой традиции и в Китае и в Японии мастера часто помечали изделие своим именем. В Китае на фарфор наносили знаки, символизирующие имперскую власть, в то время как на японскую посуду, особенно предназначенную для экспорта, маркировали несколько в другом ключе. Тавро и печати на японской посуде отличаются более демократичной и коммерческой направленностью, иногда в одном наборе можно встретить предмета с различной маркировкой. Часто на посуду наносится печать с наименованием фабрики, мастера по керамике, художника по росписи, заказчика, экспортера или импортера. На некоторых изделиях указывается полный набор названия и имен, а иногда – лишь некоторые из них.
Помимо надписей «Made in Japan», «Japan» и «Nippon» на японском фарфоре можно встретить печати с пожеланиями счастья, удачи и так далее. Некоторую путаницу в маркировку керамической и фарфоровой посуды в начале-середине ХХ века внесли компании, наносящие на фарфор разнообразные маркировки, иногда сразу по нескольку на одно изделие. Часто это делалось без особой цели, иногда на то были свои причины. Например компания «Норитаке», продержавшаяся на рынке чуть более ста лет, использовала для своих изделий более 400 различных видов маркировок и надписей.
По временным рамкам в истории японской керамики и фарфора выделяют следующие этапы:
- Период Момоямы (1573-1603)
- Эпоха Эдо, (1603-1867), которую условно разделяют на ранний, средний и поздний периоды. Некоторые историки выделяют эпоху Гэнроку (1688-1703).
- Мэйдзи (1868-1913)
- Тайсё (1913-1926)
- Сёва (1926-1988), чаще всего термин «ранняя Сёва» употребляется для обозначения временного отрезка до 1945 года
- Хэйсэй - период началом которого считается 1988 год и который продолжается до сих пор.
Обычно маркировка читается сверху вниз и справа налево. Подписи, как правило, сопровождаются суффиксом, например Sei, tsukuru or saku обозначает «сделано», Ga, Dzu или Fude – «расписано» или «оформлено». Затем идут название город или местности, где изготовлено то или иное фарфоровое изделие, например Сацума (Satsuma), Кутани (Kutani) ,Сэто (Seto) и так далее. Для того, чтобы правильно прочитать подобные надписи и понять, что именно они обозначают, вам понадобиться хороший словарь или пособие по японскому языку. Конечно, разобраться в море японских иероглифов неподготовленному человеку весьма нелегко, однако, если вы даже постигнете азы этой нелегкой науки, вы почувствуете себя уже другим человеком. И помните, это может превратиться в настоящую страсть.